**دربارۀ کتاب «مافیای بمبافکن: طولانیترین شب جنگ جهانی دوم»
مافیای بمب افکن داستان این آدمهاست: نابغهای هلندی و کامپیوتر آنالوگش، آرمانهای گروهی همدل در آلاباما، بلندپروازیهای بلندپروازیهای دیوانهای بریتانیایی و آتش افروزی شیمیدانانی در هاروارد. مالکوم گلدول در این کتاب یکیاز تنگناهای بزرگ اخلاقی تاریخ آمریکا را روایت میکند که طولانیترین شب جنگ جهانی دوم از دل آن سر برآورد. این کتاب داستان سرسختانهای از پایداری، نوآوری و پاداش بیحساب جنگ است. مافیای بمبافکن داستان تقابل دو اندیشه است که کرتیس لهمی و هیوود هنسل آینۀ تمامنمای آناند. یکی معتقد به راهانداختن جنگی تمامعیار، حتی با هدفگرفتن مواضع غیرنظامی برای ازکارانداختن ماشین جنگی دشمن در سریعترین زمان ممکن و دیگری معتقد به اجتناب از بمباران مناطق مسکونی و غیرنظامی و با تفکر هدفقراردادن مواضع حیاتی دشمن مثل مراکز صنعتی و کارخانههای تولید مواد اولیۀ سلاح. شاید یکی دیگر از نقاط قوت کتاب، تلاش نویسنده برای پرهیز از بیان عقیدۀ خود و واگذاری نتیجه به خواننده باشد. او فقط روایت میکند و مانند کسی که دنبال کشف معماست، سرنخها را پیدا میکند و به دست مخاطب میدهد. ناگفته نماند که در انتهای کتاب نویسنده آرشیو عکسی گرد آورده که خواننده را به حالوهوای آن روزهای جنگ جهانی دوم نزدیکتر میکند.

** همهچیز را با اسناد و شواهد بیان میکند تا جای هیچ شکی نماند!
مالکوم گلدول، نویسندۀ کتاب، پژوهشهای دقیقی دربارۀ تاریخ نیروی هوایی داشته که بخشی از بار جنگ بر دوششان بود. در واقع، در اوایل جنگ فرماندهان نیروی هوایی ادعا میکردند کنترل جنگ در دست آنهاست و طوری آن را در سریعترین زمان ممکن تمام میکنند که نیازی به ورود ارتش و نیروی دریای نباشد. این هم عقیدۀ متناقضی است که برای تلفات کمتر جنگ، به بمباران وسیع روی بیاوریم تا دشمن زودتر تسلیم شود! همان کاری که کرتیس لهمی، فرمانده نیروی هوایی آمریکا، در اواخر جنگ جهانی دوم با ژاپن کرد. گلدول به ژاپن سفر میکند تا موزۀ جنگ را ببیند. با تاریخدانها و کسانی که اطلاعاتی از آن دوران دارند، مصاحبه میکند. نقلقولهایی از کتابها میآورد و همهچیز را با اسناد و شواهد بیان میکند تا جای هیچ شکی نماند.
** دربارۀ مالکوم گلَدوِل، نویسندۀ شش کتاب پرفروش نیویورکتایمز
مالکوم گلَدوِل نویسندۀ شش کتاب پرفروش نیویورکتایمز است: گفتوگو با غریبهها، داوود و جالوت، ازمابهتران، آنچه سگ دید، بلینک و نقطهعطف. مافیای بمبافکن در قالب اپیزودهایی از پادکست او، تاریخ تجدیدنظرطلب، شروع شد و تیم سازندۀ پشت آن پادکست، نسخۀ صوتی این کتاب را نیز تهیه کردند. گلدول از بنیانگذاران و رئیس پوشکین ایندوستریز، شرکت تولید کتاب صوتی و پادکست، است. او در انگلستان به دنیا آمد، در مناطق روستایی اُنتاریو بزرگ شد و اکنون در نیویورک زندگی میکند.

**فهرست مطالب کتاب «مافیای بمبافکن:طولانیترین شب جنگ جهانی دوم»
بخش اول: رویا
فصل یکم: آقای نوردن از وقت گذراندن درکارآگاهش لذت میبرد
فصل دوم: نمیگذاریم سنت جلوی پیشرفت رو بگیره
فصل سوم: احساس همدردی انسانی نداشت
فصل چهارم: راستینترین پیرو راستین!
فصل پنجم: ژنرال هنسل بهتزده بود
بخش دوم: وسوسه
فصل ششم: این خودکشی است، پسرها! خودکشی!
فصل هفتم: اگر بر من سجده كنی، صاحب همۀ آنها میشوی
فصل هشتم: همهجا خاکستر شده؛ اینجا و اینجا و اینجا
فصل نهم: تخریب بیامان
نتیجهگیری: ناگهان، ایر هاوس نابود میشود. پوووف!
**بریدههایی از کتاب «مافیای بمبافکن:طولانیترین شب جنگ جهانی دوم»
_داستان مافیای بمبافکن داستان همین لحظه است، همینطور روایت اتفاقهای قبل و بعد از آن؛ چراکه تأثیر این تغییر فرماندهی تا امروز باقی است.
_ این داستانها را بخوانید و از خودتان بپرسید: «اگه من بودم، چیکار میکردم؟ طرف کدومیکی رو میگرفتم؟»
_ او که در جنگ جهانی اول خدمت کرده بود، ترسی را که در وجود همقطارانش بود، به یاد میآورد.
_ هنگامی که آمریکا وارد جنگ جهانی دوم شد، ارتش بهسرعت بمبافکنهایش را به بمبنمای نوردن مجهز کرد.
_ همیشه به پناهگاه میرفتیم. بعد از آنکه از شدت بمبارانها کاسته میشد، انگار کمی بیاعتنا میشدیم.
_ مافیای بمبافکن برخلاف نام ترسناکش، هرگز خیلی بزرگ نبود. حداکثر دوازده مرد بودند که همگی کموبیش در آن خیابانهای ساکت و سایهدار ماکسول فیلد در فاصلۀ چندقدمی یکدیگر زندگی میکردند.
_انقلاب بدون شک فعالیتی گروهی است.
_انگار هیچکس نمیفهمید ما چهکار میکنیم. پس هیچ بخشنامهای به دستمان نمیرسید که بگوید از روشمان دست بکشیم.

**نسخۀ فارسی کتاب «مافیای بمبافکن:طولانیترین شب جنگ جهانی دوم»
توسط انتشارات Little, Brown and Company در سال 2021 با عنوان انگلیسی The Bomber Mafia: A Dream, a Temptation, and the Longest Night of the Second World War منتشر شده است. نشر آموخته نیز برگردان فارسی کتاب «مافیای بمبافکن:طولانیترین شب جنگ جهانی دوم»را با ترجمۀ مرتضی بزرگیان در 176 صفحه منتشر کرده است.
هنوز بررسیای ثبت نشده است.